">

Последние комментарии

  • Николай Волынский
    Всегда интересно, каким путем человек приходит к выводу.Вроде, простенькая задачка Льва Толстого о шапке...
  • Николай Волынский
    А какой ход Ваших размышлений? Как Вы решали?Вроде, простенькая задачка Льва Толстого о шапке...
  • Николай Волынский
    А что, в советское время не было плохих учеников? К тому же задачка, прежде всего, на воображение. Представьте себе к...Вроде, простенькая задачка Льва Толстого о шапке...

Эксперты института Гэллапа утверждают, что для 83% украинцев родной язык – русский

Пропагандистская машина Украины долгие годы неустанно убеждает нас в том, что для большинства жителей Украины, родной язык – украинский. Чтобы это доказать, "украинскими патриотами" постоянно приводятся социологические "исследования", в которых на вопрос, «какой язык вы для себя СЧИТАЕТЕ родным», большинство якобы указывает «украинский».

Вместе с тем, всякий, кто живет на Украине, где живу я, знает, что в повседневной жизни русский язык доминирует тотально на большей части украинской территории. То есть он ЯВЛЯЕТСЯ родным для подавляющей части населения по факту.

Таким образом, получается парадоксальная ситуация, наши граждане, в большинстве своем, считают своим родным языком украинский, а в повседневной жизни используют – русский. Здесь возникает закономерный вопрос, ЕСЛИ ПО ОФИЦИАЛЬНОЙ ВЕРСИИ, РОДНЫМ ПОЧТИ ДЛЯ ВСЕХ ЖИТЕЛЕЙ УКРАИНЫ ЯВЛЯЕТСЯ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК, ТО ПОЧЕМУ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ИМ ПОЛЬЗУЕТСЯ В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ МЕНЬШИНСТВО, ПО СВОЕЙ ЧИСЛЕННОСТИ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ НАСЕЛЕНИЮ ГАЛИЧИНЫ И ПРИЛЕГАЮЩИХ К НЕЙ ТЕРРИТОРИЙ?

Украинская пропаганда объясняет это тем, что советский режим не давал возможности украинцам использовать свой родной язык. Но тогда возникает встречный вопрос, а что мешает им сейчас говорить сугубо на «мове»? Что мешает детям, выросшим после 1991 года, употреблять в повседневной жизни украинский язык?

Уже сейчас можно со всей очевидностью констатировать, что ПОДАВЛЯЮЩАЯ ЧАСТЬ НАСЕЛЕНИЯ УКРАИНЫ НЕ ЖЕЛАЕТ РАЗГОВАРИВАТЬ НА «РИДНОЙ МОВЕ». ПРЕДПОЧТЕНИЕ ОТДАЕТСЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ. ОТСЮДА СЛЕДУЕТ ЗАКОНОМЕРНЫЙ ВЫВОД: НЕ «МОВА» ЯВЛЯЕТСЯ РОДНОЙ ДЛЯ БОЛЬШЕЙ ЧАСТИ ГРАЖДАН УКРАИНЫ, А РУССКИЙ ЯЗЫК!

Недавно, этот очевидный факт подтвердили американские эксперты из Института Гэллапа (Gallup, Inc) – одного из наиболее авторитетных исследовательских институтов, как в США, так и в мире. Группа его исследователей провела исследование, дабы выяснить насколько широко употребляется русский язык в повседневной жизни населением республик бывшего СССР. Полученные результаты были опубликованы в официальном издании Института.

Один из главных вопросов исследования, на котором основываются результаты: «На каком языке вы предпочитаете проводить интервью – на английском, местном (украинском, молдавском, грузинском и т.д.) или на русском. Подавляющееся большинство опрошенных выбрало русский. На Украине этот процент составляет 83%. Следует отметить, что данные по Украине рассматриваются исследователями в части «русский язык как родной язык общения». Таким образом, получается, что 83% населения Украины думает и говорит по-русски. А это означает, что для 83 % жителей Украины родным языком является русский. И, это при том, что все годы существования проекта «Украина», руководство страны титаническими усилиями насаждало «ридну мову».

Очень интересна ситуация в Грузии, где с приходом к власти «демократов» вместо русского языка в школах начали изучать английский. Таким методом, местные русофобы от власти надеялись полностью вытравить даже воспоминания о чем-то русском в Грузии. Однако 64% граждан в 2007 году по сравнению с 43% в 2006, ответили, что изучение русского языка очень важно для них и для их детей. Причем ответили на русском языке. Данная цифра свидетельствует и о том, что процент, если так можно выразиться, сторонников русского языка, растет. И это при том, что отношения у Тбилиси с Москвой, мягко говоря, не самые лучшие.

Андрей Ваджра

GALLUP
Использование русского языка в постсоветских республиках

Данная статья является первой в серии социологических исследований, посвященных отношению к русскому языку в постсоветских государствах. В этой статье рассматривает общественное мнение относительно изучения русского языка по регионам; во второй статье рассматривается региональная миграция и влияние на развивающиеся Европейские и Центрально-азиатские рынки

 ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Владимир Путин своим указом объявил 2007 год - "Годом Русского Языка". Эта декларация не была простой церемонией - число говорящих на русском язык снижается ежегодно, начиная с момента развала Советского Союза. Социологические опросы института Гэллопа выявляют все более и более благоприятное отношение к изучению русского языка в нескольких постсоветских государствах, наиболее - в Грузии, Молдове, и Армении.

Насколько важно на ваш взгляд изучение русского языка вашими детьми в вашей стране?

Русский - в настоящий момент является одним из 10 наиболее употребляемых языков общения между людьми в мире, но по некоторым оценкам, число людей, говорящих по-русски, уменьшается. Во многих Центральных и Восточных Европейских странах, старшие поколения часто ассоциируют русский язык с обязательными уроками по коммунизму. В постсоветские годы, Москва настоятельно говорила о русском языке как о средстве общения и доверия, языке великой литературы, и глобальной науки. В противовес этому, некоторые противники клеймили русский язык как остаток «советской империи» и поощряли новое поколение в направлении использования их собственного национального языка.Несмотря на длительное напряжение в отношениях между Москвой и Тбилиси, в Грузии, 64% из опрошенных респондентов в настоящее время сообщили, что "очень важно" для грузинских детей изучать русский язык, по сравнению с 43%, ответивших так в 2006. В марте 2007, вскоре публикации обзора «Gallup», Российское Посольство в Тбилиси высказало интерес относительно открытия русскоязычной школы, надеясь в надежде возобновить убывающий интерес к языку среди грузинской молодежи.В Молдове, процент респондентов, ответивших, что «очень важно» для их детей изучать русский язык – в начале опросов было на уровне 12% и увеличилось с 27% до 39%, между 2006 и 2007 годами. Данное увеличение, по всей вероятности, отражает потепление отношений между Москвой и Кишиневом, происходящее на фоне возвращения молдавских вин и мяса на российский рынок. Россия приняла торговое эмбарго угрожающее экономики Молдовы в ноябре 2006 года.Несмотря на незначительный процент тех армянских респондентов, которые просили проводить интервью на русском языке (3%), процент ответивших относительно важности изучения русского языка детьми возрос на два (с 73% до 75%) с 2006 до 2007 года.

Русский язык - родной язык общения

В соответствии с результатами социологического опроса института Гэллапа национальный язык является более распространенным, когда социологи задавали вопрос на каком языке проводить опрос. Но при этом респонденты в Украине, Казахстане, и Беларуси выбрали русский язык. В Украине и Казахстане сохраняется большой процент русского населения. В Беларуси, где межэтнические отличия между белорусами и русскими минимальны, русский язык - один из государственных языков."Год русского языка" был важным моментом в поддержании статус языка Достоевского. Но, значимость русского языка как государственного снизилось, начиная с развала Советского Союза. Официальный статус государственного языка предоставлен русскому только в трех странах, в которых проводилось социологическое исследование - Беларуси, Казахстане, и Кыргызстане. В трех других странах - Молдове, Украине, и Таджикистане - русский язык идентифицируется как "язык межэтнического общения".

Источник

Наш комментарий. Собственно, комментировать нечего. Даю полную ссылку на официальный сайт крупнейшего мирового института социсследований (институт Гэллапа) по данной теме:

http://www.gallup.com/poll/109228/Russian-Language-Enjoying-...

 

Популярное

))}
Loading...
наверх